翻译,奔驰官方说法是:只有最好的翻译其实是很准确的,所以奔驰的简洁翻译比较厉害,奔驰比赛期的广告是史无前例的,因为之前的一切”的意思是:这就像是一个世界上的英雄把酒带到风中时不经意间流露出来的一点自我满足或者一种自信,韩礼德为新上市的奔驰S500确定了一个略显尴尬的广告词“前所未有”。
奔驰比赛期的广告是史无前例的,因为之前的一切”的意思是:这就像是一个世界上的英雄把酒带到风中时不经意间流露出来的一点自我满足或者一种自信。当奔驰全新的S-car上市时,人们得到了一个略显朗朗上口的口号:“史无前例,因为在所有之前。11月2日,梅赛德斯-奔驰中国有限公司在北京第一城市举行全新S级车大型媒体试驾活动。回顾S级车半个多世纪的辉煌历程,人们渐渐明白了“前无古人,因为一切都在之前”的含义:这就像是一个世界英雄把酒带到风中时不经意间流露出来的一点自我满足或者一种自信。韩礼德为新上市的奔驰S500确定了一个略显尴尬的广告词“前所未有”。很明显,他的意思是,新的S级奔驰 limousine是在之前的S级limousine的基础上发展而来,并沿袭了之前的豪华品质——而40年前的1965年,正是奔驰S级limousine诞生的开始。
2、 奔驰有一句 广告词挺有哲学的有没有人知道是哪一句?最新的好像是Thebestornothing,指的是奔驰-BenzG500这种越野车。翻译,奔驰官方说法是:只有最好的翻译其实是很准确的,因为,就像奔驰本身一样,没有必要展示自己的实力。所以奔驰的简洁翻译比较厉害,可能离你的问题有点远,不过既然想到了,就顺便说一下,呵呵。